Poisoned Water Supply ─ 水源汚染

Pepin I'm glad I caught up to you in time! Our wells have become brackish and stagnant and some of the townspeople have become ill drinking from them. Our reserves of fresh water are quickly running dry. I believe that there is a passage that leads to the springs that serve our town.

Please find what has caused this calamity, or we all will surely perish.

ああ、間に合ってよかった! 実は私らの井戸が塩害でひどく濁ってしまって、それを飲んだ町の者が病気になってしまったんだ。 真水の貯えはあるのだが、それもすぐになくなってしまう。 町に水を供給している泉へ続く通路がどこかにあるはずなんだ。

どうかこの災難の元を探し出してくれないか。 さもなければ我々はみな死んでしまうよ。

Cain Hmm, I don't know what I can really tell you about this that will be of any help. The water that fills our wells comes from an underground spring. I have heard of a tunnel that leads to a great lake --- perhaps they are one and the same. Unfortunately, I do not know what would cause our water supply to be tainted. ううむ、おぬしの助けになるようなことは、わしは何も知らないのじゃ。 わしらの井戸を満たしてくれる地下水脈がある。 世間には、大きな湖に続くトンネルがあるという話だが、おそらくそれと同じじゃろう。 残念じゃが、わしにはなぜ水源が汚染されてしまったのかは分からん。
Ogden I have always tried to keep a large supply of foodstuff and drink in our strage cellar, but with the entire town having no source of fresh water. Even our stores will soon run dry.

Please, do waht you can or I don't know what we will do.

私はいつも大量の食料と飲み物を倉庫に貯えるようにしております。 しかしながら、町全体をまかなうだけの真水まではとても用意できません。 店の貯えもあっという間に尽きることでしょう。

どうかお願いします、私たちだけではどうすることもできないのです。

Griswold Pepin has told you the truth. We will need fresh water badly, and soon. I have tried to clear one of the smaller wells, but it reeks of stagnant filth. It must be getting clogged at the source. ペピンの言っとることは本当だ。 わしらにはどうしても真水が必要だ、今すぐにな。 わしは小さな井戸を一つきれいにしようとしたんだが、ひどい臭いが染み付いてしまっておった。 水源で何かが詰まっているに違いないわい。
Pepin Please, you must hurry. Every hour that passes brings us closer to having no water to drink.

We cannot survive for long without your help.

お願いだ、いそいでくれないか。 刻一刻と飲み水がなくなっているんだよ。

あんたの助けなしには、私らは生き延びることができないんだ。

Adria The people of Tristram will die if you cannot restore fresh water to their wells.

Know this --- Demons are at the heart of what they have spawned.

もしおぬしが真水を取り戻すことができなければ、トリストラムの人々は死んでしまうだろうね。

憶えておくといい ─ 悪魔はそれを産み落とした心臓に宿るのだ。

Gillian My grandmother is very weak. And Garda says that we cannot drink the water from the wells. Please, can you do something to help us? 私の祖母はひどく弱っています。 ガルダの話では、井戸の水は飲めないんですってね。 お願いです、私たちを助けてくださいませんか?
Farnham You drink water? おめえ、水なんか飲むんか?

汚染された水源とは壁のひび割れのことである。 ミニ・レベルを流れる川を乗り越え、すべてのモンスターを倒すと、水の流れが青くなる。 これでプレイヤーは町を救ったことになり、真実の指輪 (Ring of Truth) が手に入る。